
If test -z "$PLAYPATH -o -z "$OUTFILE thenĮcho "Error: empty playpath or blank output filename." >&2Įcho "WARNING: output file "$OUTFILE" exists.This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
#Tatort mediathek ard series#
Tatort ("Crime scene") is a German language police procedural television series that has been running continuously since 1970 with some 30 feature-length episodes per year, which makes it the longest-running German TV drama. Developed by the German public-service broadcasting organisation ARD for their channel Das Erste, it is unique in its approach, in that it is jointly produced by all of the organisation's regional members as well as its partnering Austrian and Swiss national public-service broadcasters, whereby every regional station contributes a number of episodes to a common pool. It does so with reference to fictional TV series and focuses primarily on the linguistic studies that have been undertaken in this field so far.Therefore, the series is a collection of different police stories where different police teams each solve crimes in their respective city.

This chapter discusses relevant linguistic practices through which audience members respond to narrative mass media texts on social media platforms. Nevertheless, fandom-and audience engagement more generally-has mainly been considered in non-linguistic disciplines, with only a few exceptions.


The digital environment has had significant impact on such practices, as summarized by Jenkins (2006a: 141-142): This chapter focuses on the linguistic practices of fans and other media consumers as evident in their contributions on social media platforms. The interdisciplinary volume »Media and Minorities«, that is the outcome of a conference hosted by the Academy of the Jewish Museum Berlin in cooperation with the Council on Migration, presents, from an international perspective, the latest results of empirical studies and discusses them, led by the following key questions: how has the media presentation of ethnic and religious minorities developed in Germany and in other immigration countries, such as the USA, Canada and the United Kingdom? Does a higher proportion of members of minority communities working in media production automatically lead to a more balanced approach to these topics? And lastly: which strategies are necessary to ensure differentiated reporting in pluralist societies and also to promote ethnic and religious diversity in media structures? Likewise, changing requirements placed on an appropriate sensitivity to language also form part of the range of issues which are being considered. In so doing, the study highlights role of typologies and narrative tropes in the portrayal of ethnic minorities in crime television and insists, despite the shortcomings of some series’ representational strategies, on the value of figures of identification for minority and majority audiences that attest to a shifting understanding of ‘us’ and ‘others’ in contemporary European societies.

The last section assesses the series’ potential to depict ‘postmigrant societies’ founded on and influenced by social plurality and former and ongoing migration movements. It suggests a typology of the figure of the ethnic minority detective based on representational patterns shared by the series and other literary and television narratives, which is discussed and contextualized within the ideological and commercial limitations of French and German television cultures. This article examines and compares the representation of ethnic minority lead investigators in the television crime series, Tatort Hamburg (ARD, 2008-2012 season), Cherif (France 2, 2013-2019), Last Panthers (Canal+, 2015), and Dogs of Berlin (Netflix, 2018).
